LoTROInterface

LoTROInterface (https://www.lotrointerface.com/forums/index.php)
-   Interface Help (D) (https://www.lotrointerface.com/forums/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Need help for translation (https://www.lotrointerface.com/forums/showthread.php?t=3839)

homeopatix 03-30-2021 05:47 AM

Need help for translation
 
Hello, i need to translate in French those réputations, but i am only lvl 77 and can not find any help on the internet on the real name of those réputations
if someone could help me to translate this in french, with the EXACT name that appers in the game that would be really kind

"Townsfolk of the Eastfold"
"Townsfolk of the Kingstead"
"Dol Amroth City Watch"
"Burgsmen's Fellowship"
"Smiths' Fellowship"
"Builders' Fellowship"
"Udûn"
"Dor Amarth"
"Talath Urui"
"Agarnaith"
"The Dale-lands"
"Protectors of Wilderland"

thank you in advance


Franais :

Bonjour, j'ai besoin de traduire en français ces réputations, mais je n'ai que le niveau 77 et je ne trouve aucune aide sur internet sur le vrai nom de ces réputations
si quelqu'un pouvait m'aider à traduire cela en français, avec le nom EXACTE qui apparaît dans le jeu, ce serait vraiment gentil


"Les citadins de l'Eastfold"
"Townsfolk of the Kingstead"
"Dol Amroth City Watch"
"Burgsmen's Fellowship"
"Smiths' Fellowship"
"Builders' Fellowship"
"Udûn"
"Dor Amarth"
"Talath Urui"
"Agarnaith"
"The Dale-lands"
"Protectors of Wilderland"

merci d'avance

Homeo

Adra 03-30-2021 07:14 AM

Salut, je n'ai pas toutes les réponses ni d'absolues certitudes, il s'agit donc d'infos à faire recouper.

Dans minas Tirith (ce ne sont pas des réputations apparaissant dans le panneau de réputations)
- "Burgsmen's Fellowship"Communauté des échevins (peut-être avec un "é" majuscule)
- "Smiths' Fellowship" Communauté des forgerons
- "Builders' Fellowship" Communauté des maçons



"Protectors of Wilderland" Protecteurs des Terres sauvages
"The Dale-lands" (à priori) Hommes de Dale

"Townsfolk of the Eastfold" (réputation au sein des résidences du Rohan, je n'y ai pas mis les pieds)
"Townsfolk of the Kingstead" (réputation au sein des résidences du Rohan, je n'y ai pas mis les pieds)
"Dol Amroth City Watch" peut-être juste "Dol Amroth" c'est la principale (il y a 8 sous-réputations additionnelles dans cette ville !!)

Régions du Mordor (ce ne sont pas des réputations apparaissant dans le panneau de réputations) Les noms restent les mêmes :
- "Udûn"
- "Dor Amarth"
- "Talath Urui" (avec éventuellement un accent aigu sur le 1er U)
- "Agarnaith"

Bon courage pour le développement de tous tes chouettes plugins :)

homeopatix 03-30-2021 08:58 AM

traduction
 
Super je te remercie beaucoup, je peux déjà avancer avec tous ça

bon jeu

Homeo


cool il ne me manque plus que

"Townsfolk of the Eastfold"
"Townsfolk of the Kingstead"

en allemand et en français


cool i only miss

"Townsfolk of the Eastfold"
"Townsfolk of the Kingstead"

in german and french

Adra 04-02-2021 06:24 PM

On m'en a soufflé une dans l'oreillette : Habitants de la terre-du-roi

homeopatix 04-03-2021 06:37 PM

Cool merci adra, j'ai trouvé la deuxieme ;)

ok so I only miss in german


ok also ich vermisse nur auf deutsch

"Townsfolk of the Eastfold"
"Townsfolk of the Kingstead"

EDIT: every thing is done, thank you to NADIA for the great work on this


All times are GMT -5. The time now is 08:10 AM.

vBulletin® - Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
© MMOUI